Seguro que alguna vez has necesitado extraer el texto de una charla que has grabado, una conferencia, una película o, simplemente, alguien te ha dejado grabado un dictado con su voz para que lo transcribas.
Puede resultar muy tedioso tener que escribir una larga locución. Pero aquí tienes la forma de hacerlo más rápida y efectiva. Para que dejes de escribir y ahorres horas en el ordenador …y, además ¡gratis!
¿Qué más quieres? Manos a la obra, paso a paso.
¿Cómo pasar directamente y de forma automática la voz a texto?
Hay varias maneras, pero vamos a ver una muy sencilla y versátil que nos sirve para cualquier propósito. Básicamente se trata de subir la grabación con formato de vídeo a Youtube, activar la función de subtítulos automáticos en el idioma que necesites, copiar la URL del vídeo y abrirla con una pequeño programa online gratuito que te permite extraer los subtítulos de Youtube.
Fácil, ¿verdad?
Subir una grabación a Youtube
Si ya tienes una grabación en formato vídeo -mp4, mov, o casi cualquier otro formato-, para subirlo a Youtube solo tienes que estar logueado en Google -con tu cuenta de Gmail. Si la grabación está en formato de audio solamente, deberás convertirla a vídeo -puedes utilizar Canva, que es gratuito, o cualquier otra forma que se te ocurra.
Entra en el navegador y abre Youtube.
Haz clic en la cámara de vídeo de la parte superior a la derecha, junto a tu avatar. Se te abrirá un pop-up.
Haz clic en “Subir vídeo” y ya tendrás tu vídeo en tu canal de Youtube. Podrás elegir que no se haga público, si no quieres que lo vea cualquiera que entre en tu canal o que lo encuentre en la página de resultados de Google.
Para este ejemplo y por ahorrar tiempo vamos a elegir, totalmente al azar, un vídeo cualquiera de Youtube que contenga una larga charla. Por ejemplo, éste: “Cómo influyen las emociones en el aprendizaje, Mar Romera · Conferencia Completa“, que podéis encontrar aquí: youtube
Es una larga conferencia de una hora y 45 minutos. No está transcrita. No tiene subtítulos. ¿Qué hago si quiero extraer su contenido para poder realizar un trabajo sobre la charla, o un resumen, o cualquier otro fin?
Ir a la web de DownSub
Es muy sencillo. Copiamos la dirección del vídeo y vamos a un sitio web llamado DownSub
En el cajetín que hay para este propósito, pegamos la dirección del vídeo. Le damos al botón de “Download” y, una vez listo, tendremos las opciones de descargar los subtítulos como .srt o como .txt. Elegimos la segunda opción, más adecuada para nuestros fines. La primera es para añadir subtítulos a un vídeo (por ejemplo con VLC).
Abrimos el archivo descargado y ¡listo! Ya tenemos la transcripción inicial de la charla ¡completa! Podemos ver a continuación el aspecto del texto.
Obtenemos un texto corrido, sin signos de puntuación ni formato, pero que sin duda nos ahorrará una cantidad ingente de horas de trabajo.
Es más, si queremos una traducción automática a otro idioma, un poco más abajo, en esa misma página, se nos da la opción de descargarlo casi en cualquier lenguaje que necesitemos.
Es cierto que no será perfecto, que es una traducción automática; es cierto que habrá que trabajar el texto. Pero no es menos cierto que, en algunos casos, puede suponer una ayuda inestimable. Esta es la traducción al inglés del texto anterior.
¿Lo conocías? ¿Lo has usado alguna vez? Te puedo asegurar que cuando lo he hecho me he quedado más que satisfecho con el resultado.
Ahora te toca a ti… a por ello.
Si te ha sido útil este artículo, por favor compártelo en tus redes o haznos un comentario.
Muchas gracias y ¡buen día!